Keine exakte Übersetzung gefunden für حلقات العمل الإبداعي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حلقات العمل الإبداعي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In the framework of these activities, children participated in theatrical games, creative workshops, and experience games.
    وفي إطار هذه الأنشطة شارك الأطفال في ألعاب مسرحية وحلقات عمل إبداعية وألعاب تكسبهم الخبرة.
  • During the Conference, 5,000 inspirations were collected in the Creative Workshop and at the Ideation Shop; these were compressed to 450 proposals of which 144 have been examined by a panel of experts.
    وخلال المؤتمر، تم جمع 5000 فكرة جيدة في حلقة العمل الإبداعية وفي دكان التفكير؛ واختزلت هذه الأفكار في 450 مقترحاً فحص فريق الخبراء 144 منها.
  • The Indigenous Languages and Literature Programme supported many community initiatives concerning reading and writing in various languages, meetings with writers, poetry and linguistic planning workshops, and the Diploma in Literature in Contemporary Indigenous Languages.
    وتم من خلال برنامج لغات وآداب السكان الأصليين دعم أنشطة مجتمعية عديدة تتصل بالقراءة والكتابة بلغاتهم المختلفة، ولقاءات للكتَّاب وحلقات عمل للإبداع الشعري والطلاقة اللغوية والحصول على دبلوم في الآداب واللغات الأصلية المعاصرة.
  • • Creation of the Women Entrepreneurs Network: Training courses in business formation. Workshops on Creativity of Women in Urban-Marginalized Zones.
    ▪ تشكيل شبكة النساء صاحبات الأعمال الحرة: دورات تدريبية في التأهيل للأعمال - حلقات عمل عن ”إبداع النساء في المناطق الحضرية المهمشة“.
  • Every year, hundreds of ethnic holidays and festivals are held at which there are exhibitions and fairs of ethnic arts and crafts, costumes and instruments, as well as creative workshops and laboratories.
    ويجري سنويا الاحتفال بمئات الأعياد والمهرجانات الشعبية التي تنظم في إطارها معارض وأسواق للأشغال والحرف الفنية الشعبية، والأزياء العرقية والآلات الموسيقية الوطنية، فضلا عن حلقات عمل ومختبرات إبداعية.
  • It promotes free artistic creation through the Programme of Support for Municipal and Community Cultures, encounters, forums and workshops on self-creation and artistic expression within and outside the districts, villages and communities and generates dissemination campaigns supported by the various media within its reach.
    وهي تشجِّع على الإبداع الفني الحر من خلال برنامجها لدعم الثقافات البلدية والمجتمعية وإقامة اللقاءات والمحافل وحلقات العمل عن الإبداع الذاتي والتعبير الفني داخل وخارج الدوائر والقرى والمجتمعات المحلية وتقوم بحملات للنشر تدعمها وسائل الإعلام المختلفة التي تصل إليها.
  • To organize a special meeting of the EGTT in conjunction with the workshop on innovative options for financing the development and transfer of technologies referred to in paragraph 6 above; To organize in early 2005 a seminar on the development and transfer of environmentally sound technologies for adaptation to climate change in order to discuss case studies encompassing short-, medium- and long-term examples of their application, taking into consideration the terms of reference to be prepared by the EGTT at its sixth meeting, and to report on the findings of this seminar to the SBSTA at its twenty-second session; To prepare a technical paper on the applications of environmentally sound technologies for adaptation to climate change, based on the outcomes of the above-mentioned seminar and on the terms of reference to be prepared by the EGTT at its seventh meeting.
    (أ) أن تنظم اجتماعاً خاصا لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بالاشتراك مع حلقة العمل الخاصة بالخيارات الإبداعية لتمويل وتطوير نقل التكنولوجيات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه؛
  • The SBSTA endorsed the recommendation of the EGTT that the workshop on innovative options for financing the development and transfer of technologies should have a practical focus, utilizing to the greatest extent possible actual innovative financing situations and experiences.
    وأيدت الهيئة الفرعية توصية فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بأن تركز حلقة العمل الخاصة بالخيارات الإبداعية لتمويل تطوير التكنولوجيا ونقلها تركيزاً عملياً يستغل إلى أبعد حد ممكن الأوضاع والتجارب التمويلية الإبداعية الفعلية.
  • To consider, at its sixth meeting, the outcomes of the workshop on innovative options for financing the development and transfer of technologies and the workshop report prepared by the secretariat with possible recommendations to the SBSTA for consideration at its twenty-first session; To explore possible ways to enhance synergy with other global conventions and processes where technology transfer and capacity-building for technology transfer are considered, in particular with the Convention on Biological Diversity on its programme of work and its expert group on technology transfer and technological and scientific cooperation, the United Nations Convention to Combat Desertification, and the Montreal Protocol, and to consider the outcomes of the work of the Joint Liaison Group, to encourage complementarity and avoid duplication of efforts, and to report on the progress to the SBSTA at its twenty-second session.
    (أ) أن ينظر في اجتماعه السادس في نتائج حلقة العمل الخاصة بالخيارات الإبداعية لتمويل تنمية التكنولوجيات ونقلها، وفي تقرير حلقة العمل الذي أعدته الأمانة مع ما قد يتضمنه من توصيات للهيئة الفرعية لتنظر فيها في دورتها الحادية والعشرين؛
  • The secretariat also participated in the African Preparatory Summit for WSIS (February 2005) and in a workshop of the Centre for Administrative Innovation in the Euro-Mediterranean Region (March 2005), which were opportunities to exchange expertise and best practices in the field of tourism and development.
    كما شاركت الأمانة في القمة التحضيرية الأفريقية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (شباط/فبراير 2005) وفي حلقة عمل نظمها مركز الإبداع الإداري في المنطقة الأورو - متوسطية (آذار/مارس 2005)، وكانت كلتاهما فرصة لتبادل الخبرات والممارسات الفضلى في مجال السياحة والتنمية.